Photo of Lee Woofenden. He has glasses, is wearing a blue shirt and is looking directly at the viewer.

About Lee Woofenden

Lee Woofenden brings a fresh, groundbreaking approach to translating the writings of Emanuel Swedenborg. Working directly from the original Latin, he renders them into the everyday English we think in and speak today.

Lee Woofenden has translated each of the quotes in our books from the Latin writings of Emanuel Swedenborg into contemporary English. He aims to make Swedenborg’s ideas readable and relatable for ordinary people by putting them into the language in which we think and talk today.

Lee has a long history of translating and editing Swedenborg’s works, including many years working for the Swedenborg Foundation in America. Rendering spiritual ideas that are often abstract and subtle into immediately understandable English is no mean feat. We are delighted with his wonderful translations for our books. Lee’s writing based on the Bible and Swedenborg can be found on his blog, Spiritual Insights for Everyday Life at leewoof.org

… On our own, we are always going downhill.
But God is always lifting us up and leading us towards what is good …